SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Arbeitsspeicher - pamięć operacyjna
das Betriebssystem - system operacyjny
der Computer - komputer
die Datei - plik
das DVD-Laufwerk - napęd DVD
die Erweiterungskarte - karta rozszerzeń
die Festplatte - dysk twardy
die Grafikkarte - karta graficzna
der Monitor - monitor
die Netzwerkkarte - karta sieciowa
der Ordner - folder
der PC - komputer osobisty
der Prozessor - procesor
die Soundkarte - karta dźwiękowa
die SSD-Festplatte - dysk SSD

 
abdichten czasownik dichtet ab, dichtete ab, hat abgedichtet uszczelniać, wypełniać; etwas gegen etwas abdichten zabezpieczyć coś przed czymś
einhandeln czasownik handelt ein, handelte ein, hat eingehandelt nabywać, przehandlować etwas gegen etwas coś na coś
austauschen czasownik tauscht aus, tauschte aus, hat ausgetauscht wymieniać, zamieniać; etwas gegen etwas austauschen wymieniać coś na coś; sich mit Briefmarken austauschen wymieniać się znaczkami pocztowymi
tauschen czasownik tauscht, tauschte, hat getauscht wymieniać, zamieniać; etwas gegen etwas tauschen zamieniać coś na coś; Briefmarken tauschen wymieniać się znaczkami
gegen przyimek + AKK przeciw, przeciwko, około; gegen jemanden/etwas sein być przeciwko komuś/czemuś; ich habe nichts gegen ihn nie mam nic przeciw niemu; gegen den Strom pod prąd; gegen die Sonne schauen patrzeć pod słońce; das ist gegen das Gesetz to jest sprzeczne z prawem; gegen die Tür schlagen walić w drzwi; gegen Kaution za kaucją; der Regen klatscht gegen das Fenster deszcz stuka w okno
aufbegehren czasownik begehrt auf, begehrte auf, hat aufbegehrt gorąco protestować gegen jemanden/etwas przeciw komuś/czemuś, obruszać się gegen jemanden/etwas na kogoś/coś
allergisch przymiotnik, przysłówek alergiczny, uczuleniowy, uczulony, alergicznie, uczuleniowo; gegen etwas allergisch sein być na coś uczulonym, mieć na coś alergię; auf etwas allergisch reagieren reagować na coś uczuleniowo, być na coś uczulonym; gegen Mathe allergisch sein pot. nie cierpieć matmy
kämpfen czasownik kämpft, kämpfte, hat gekämpft walczyć, zmagać się für jemanden/gegen jemanden za kogoś/przeciw komuś; um etwas kämpfen walczyć o coś; für das Vaterland kämpfen walczyć za ojczyznę; mit dem Tod/mit den Tränen kämpfen przen. walczyć ze śmiercią/ze łzami; für eine bessere Zukunft walczyć o lepszą przyszłość; die Mannschaft kämpft gegen einen sehr starken Gegner sport drużyna walczy z bardzo mocnym przeciwnikiem; wie eine Löwenmutter kämpfen walczyć jak lwica
angehen czasownik geht an, ging an, hat angegangen prosić, dotyczyć, atakować, iść jemanden na kogoś, zabierać się etwas do czegoś, za coś; jemanden um Hilfe angehen prosić kogoś o pomoc, zwracać się do kogoś o pomoc; das geht auch euch etwas an to także was dotyczy; (ist angegangen) rozpoczynać się, zaczynać się, kiełkować, wschodzić, przyjmować się (o roślinach), zapalać się (o ogniu), atakować, zwalczać gegen jemanden/etwas kogoś/coś
Wind der (PL die Winde) wiatr; ein sanfter/frischer/starker Wind lekki/orzeźwiający/silny wiatr; der Wind dreht sich/schlägt um wiatr zmienia kierunek; der Wind bläst/pfeift/braust wiatr dmie/świszcze/szumi; bei Wind und Wetter w każdą pogodę; die Kräfte des Windes für etwas nutzen wykorzystywać do czegoś siłę wiatru; gegen den Wind segeln płynąć pod prąd; in den Wind reden przen. rzucać grochem o ścianę; wissen, woher der Wind weht przen. wiedzieć, skąd wieje wiatr; etwas in den Wind schreiben przen. podarować sobie coś, zapomnieć o czymś
abheben czasownik hebt ab, hob ab, hat abgehoben zdejmować, podejmować, odbierać (telefon); Geld vom Konto abheben podejmować pieniądze z konta, wypłacać pieniądze z konta; den Hörer abheben podnosić słuchawkę; die Rakete hat von der Startrampe abgehoben rakieta wystartowała z wyrzutni; sich abheben odrywać się, odróżniać się, odcinać się sich von jemandem/etwas durch etwas od kogoś czegoś czymś; die Bäume hoben sich vom/gegen den Abendhimmel ab drzewa odcinały się od wieczornego nieba
verteidigen czasownik verteidigt, verteidigte, hat verteidigt bronić; jemanden/etwas verteidigen bronić kogoś/czegoś; sich gegen jemanden/etwas verteidigen bronić się przeciwko komuś/czemuś
Protest der (PL die Proteste) protest; Protest einlegen wystosować/złożyć protest; etwas aus Protest gegen jemanden/etwas tun czynić coś na znak protestu przeciwko komuś/czemuś; einen Wechsel zu Protest geben oprotestować weksel
versichern czasownik versichert, versicherte, hat versichert zapewniać, ubezpieczać; das Auto versichern ubezpieczać samochód; sich gegen Unfall versichern ubezpieczać się od wypadku; jemandem etwas versichern zapewniać kogoś o czymś; jemandem versichern, dass... zapewniać kogoś, że...; unser Lieferant versicherte mir die Einhaltung der Friesten nasz dostawca zapewniał mnie o dotrzymaniu terminów; jemanden etwas/einer Sache (GEN) versichern lit. zapewniać kogoś o czymś; ich versichere dich meiner Hilfe lit. zapewniam cię o mojej pomocy
schmettern czasownik schmettert, schmetterte, hat geschmettert cisnąć etwas an die Wand czymś o ścianę, ścinać (piłkę), intonować (pieśń); (ist geschmettert) uderzać gegen etwas o coś
anstreben czasownik strebt an, strebte an, hat angestrebt dążyć; etwas (AKK) anstreben dążyć do czegoś; gegen etwas anstreben sprzeciwiać się czemuś
reklamieren czasownik reklamiert, reklamierte, hat reklamiert reklamować (z powodu złej jakości), składać reklamację; gegen etwas reklamieren protestować przeciwko czemuś
Antipathie die (PL die Antipathien) antypatia gegen jemanden/etwas do kogoś/czegoś
hetzen czasownik hetzt, hetzte, hat/ist gehetzt spieszyć się, poganiać, ganiać / pędzić; gegen jemanden/etwas hetzen podburzać przeciw komuś/czemuś; nach Hause hetzen pędzić do domu
rasen czasownik rast, raste, ist gerast pędzić, gnać; (hat gerast) szaleć; gegen/in (AKK) etwas rasen wpadać na/w coś z dużą prędkością
revoltieren czasownik revoltiert, revoltierte, hat revoltiert buntować się gegen jemanden/etwas przeciwko komuś/czemuś
Berufung die (PL die Berufungen) powołanie, powołanie się, nominacja, prawn. odwołanie, apelacja, rewizja; er ist Lehrer aus Berufung on jest nauczycielem z powołania; unter Berufung auf jemanden/etwas powołując się na kogoś/coś; gegen ein Urteil Berufung einlegen składać odwołanie od wyroku, odwoływać się od wyroku
sträuben czasownik sträubt, sträubte, hat gesträubt jeżyć, stroszyć; die Haare sträuben sich vor Schreck włosy jeżą się ze strachu; sich sträuben bronić się, opierać się, wzdragać się gegen etwas przed czymś
abhärten czasownik härtet ab, härtete ab, hat abgehärtet uodparniać, uodporniać jemanden gegen etwas kogoś na coś
pochen czasownik pocht, pochte, hat gepocht uderzać gegen/an etwas AKK o coś, bić (serce)
voreingenommen przymiotnik uprzedzony gegen jemanden/etwas do kogoś/czegoś
Front die (PL die Fronten) front, fasada, elewacja; an der Front na froncie; gegen etwas Front machen występować przeciw czemuś
Wehr die (nur Singular) sich gegen jemanden/etwas zur Wehr setzen bronić się przed kimś/czymś
Affront der (PL die Affronts) lit. afront gegen jemanden/etwas wobec kogoś/czegoś
zeugen czasownik zeugt, zeugte, hat gezeugt świadczyć, zeznawać, płodzić; für jemanden / gegen jemanden zeugen zeznawać na czyjąś korzyść / przeciw komuś; von etwas zeugen świadczyć o kimś; einen Sohn zeugen spłodzić syna

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
karta dźwiękowa, Zeitgeist, festgesetzt, Grip, Organspender, ochroniarz, bahnen, abgelten, Fachkenntnisse, Arthrose, Nachtruhe, Nachtruhestörung, huta, unbestimmte, Ruhebereich, Aussiedler, pieszczota, Beweggrund, Narration, Tannenzapfen, sworzeń, Dübel, Schutzschuhe, zurückgebracht, niepozorny, ausweiten

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania




Copyright © 2001-2023 Maciej Pańków